帮忙翻译文言文《勉谕儿辈》.
原文:由俭入奢易,由奢入俭难。
饮食衣服,若思得之艰难,不敢轻易费用。由节俭进入奢侈(是)容易(的),由奢侈进入节俭(却)困难(了)。
如果思考得到(这些东西)的艰难,(就)不敢轻易的浪费使用(了).每餐吃肉喝酒,可以置办几天的粗茶淡饭;一匹绸缎,可以置办几件平常的衣服.不饿不冷就够。
跪求 勉渝儿辈 的翻译 快点 本人要速用
《勉谕儿辈》[编辑本段]【原文】:由俭〔俭:节俭〕入奢〔奢:奢侈〕易由奢入俭难饮食衣服若思得之艰难敢轻易费用(花费钱财);酒肉餐办粗饭几时;纱绢匹办粗衣几件;饥寒足矣何必图好吃好着〔着:穿〕常有日思无日莫等。
牧童逮狼文言文
大写其猫.勉谕儿辈:节俭是长期养成的良好生活习惯,一旦丢弃,再回到原来的生活状态就难了.所以要培养,要坚持.柳庆问饮:客栈老板禁不住严刑拷问才认罪,他其实是无辜的,商人没有和人一同住宿过,而且钥匙也是。
在勉谕儿辈 可办粗饭几日的办是什么意思
办 :用来做成。
这里意为吃,安排。
可办粗饭几日:可以置办(吃/安排)几天的粗茶淡饭。
勉谕儿辈的简介1
《勉谕儿辈》作者:明朝,周怡周 怡(1505—1569),字顺之,号讷溪,明代仙源人。
嘉靖十七年(1538)登进士,初任顺德(含河北省邢台市)推官,政绩优异。
翌年,擢升吏部给事中。
刚正直言,嘉靖二十二年六月,史部尚书许瓒。