【【序八州而朝同列】】】怎么翻译呢?
同列,指六国诸侯.秦与六国本来是同列诸侯.
“序八州而朝同列,百有余年矣”的译文是什么?
然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。
中篇 秦王怀贪鄙之心,行自奋之智,不信功臣,不亲士民,废王道而立。
序八州而朝同列是什么意思 出自哪里
“序八州而朝同列,百有余年矣”的译文是:(秦国)把八方的的诸侯各国统治的很有秩序,使他们朝拜已经有百年的历史了。
序八州而朝同列的出处 “序八州而朝同列,百有余年矣”出自汉·贾谊《过秦论》上篇。
原文如。
“序八州而朝同列,百有余年矣”译文
(秦国)招致八州的列国诸侯来朝拜自己,已有一百多年历史了
【序八州而朝同列】的"列"具体翻译
使八州排列座次,使六国诸侯来朝拜.列,队列 同列,指六国诸侯。
秦与六国本来是同列诸侯。