狱中杂记原文翻译
狱中杂记(节选) 原文: 康熙五十一年三月,余在刑部狱,见死而由窦出者日四三人。
有洪洞令杜君者,作而言曰:“此疫作也。
今天时顺正,死者尚希,往岁多至日数十人。
”余叩所以,杜君曰:“是疾易传染,遘者虽戚属,不敢同卧起。
文言文狱中杂记翻译
狱中杂记 康熙五十一年三月,我被关在刑部监狱里,亲眼看到死后从牢墙的洞口被拖出去的犯人,每天有三、四个,有位曾任过洪洞县令的杜君,站起来对我说:“这是发生了瘟疫。
现在天时正常,死的人还不多,往年多到每天要死十几个。
”。
《狱中杂记》怎么翻译?
翻译为:康熙五十一年三月里,当我被关在刑部监狱的时候,看见犯人死了,由墙洞里拖出去,平均每天总有三四个,不觉心里奇怪。
有个曾经做过洪洞县长的杜君,站起来说:“这是生瘟疫了。
现在天时正常,死的还少;过去有多。
狱中杂记一
以前在清朝桐城派方苞《狱中杂记》中知道牢房里的黑暗,大汉将军周亚夫入狱方知狱卒之贵,水浒传中记录牢狱故事比比皆是,如林冲、武松、宋江,公明哥哥一入狱,戴宗和李逵便来要钱,公明哥哥便问为啥,戴宗曰“汝即是我一行。
狱中杂记谁写的 具体资料介绍
1、《狱中杂记》是清代文学家方苞创作的一篇散文。
2、作品散文可分为四个部分。
第一、二两段为第一部分,写狱中瘟疫流行,死者甚众的情况和原因。
第三、四段为第二部分,进一步揭露行刑者,主缚者、主梏扑者手段的。