修幼失父文言文翻译
关于修幼失父文言文翻译如下:死狱也,我求其生不得尔的意思是犯人犯了死罪,我想让他活命但是办不到啊。
求其生而不得,则死者与我皆无恨的意思是不能让他活下来,别的死者都跟我没有怨仇。
出自——元代脱脱,阿鲁图。
修幼失父原文及翻译和注释
修幼失父文言文翻译 原文:修幼失父,母尝谓曰:“汝父为吏常夜烛治官书屡废而叹!吾问之,则曰:‘死狱也,我求其生不得尔。
’吾曰:‘生可求乎?’曰:‘求其生而不得,则死者与我皆无恨。
夫常求其生,犹失之。
修幼失父,母尝谓曰:“汝父为吏,常夜烛治官书,屡废而叹。吾问之
”翻译为:欧阳修幼年丧父,他的母亲经常对他说:你父亲当官,经常熬夜审批文书,多次放下文书叹息。
我问他,他说:犯人犯了死罪,我想让他活命但是办不到啊。
出处:出自汉代史学家、文学家司马迁写给其友人任安的一封回信。
欧母教子文言文原文翻译
修幼失父,母尝谓曰:“汝父为吏,常夜烛治官书,屡废而叹。
吾问之,则曰:‘死狱也,我求其生不得尔’吾曰:‘生可求乎?’曰:‘求其生而不得,则死者与我皆无恨。
’”(《宋史·欧阳修外传》)【译文】:欧阳修从小失去了父亲,母亲曾。
帮忙翻译《欧母教子》
欧阳公四岁而孤,家贫无资,太夫人以狄画地,教以书字,多颂古人篇章。
。译文 欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。
太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。
还教给他诵读许多古人的篇章。
到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行。