我的位置:速网百科 > 热点主题

神童庄有恭,神童庄有恭文言文翻译及答案

作者:蒋俊雄 时间:2023-04-13 19:43:58

神童庄有恭全文翻译?

  《神童庄有恭》翻译:粤中部的庄有恭,幼年即有神童的名声。
  (他的)家在镇粤将军署旁边,有一次放风筝玩耍,(风筝)恰好落到将军署的内院中,庄有恭直接进入要求归还。
  所有衙役都认为他岁数小而忽略了他,没有来得及阻。

《神童庄有恭》文言文原文注释翻译

  粤中庄有恭,幼有神童之誉。
  家邻镇粤将军署,时为放风筝之戏,适落于将军署之内宅,庄直入索取。
  诸役以其幼而忽之,未及阻其前进。
  将军适与客对弈,见其神格非凡,遽诘之曰:“童子何来?”庄以实对。
  将军曰:“。

《神童庄有恭》文言文原文注释翻译

神童庄有恭注释及译文

  粤中部的庄有恭,幼年既有神童的名声。
  (他的.)家在镇粤将军署旁边,有一次放风筝玩耍,(风筝)恰好落到将军署的内院中,庄有恭直接进入要求归还。
  所有衙役都认为他岁数小而忽略了他,没有来得及阻挡他进入。
  将军正好和。

庄有恭被称为神童,是否名副其实?

  名副其实。
  他有胆略,才思敏捷,有口才。
  风筝落于将军府地内仍敢自行前往拾取,面对将军询问毫不胆怯,而且能够以眼前之景快速应对。
  

庄有恭被称为神童,是否名副其实?

神童庄有恭 的道理

  如题` 道理是什么?有恭低头略思片刻,猛抬头,眼神烁烁,手指棋盘,朗朗高吟:残棋半局,车无轮马无鞍,炮无烟火卒无粮,喝声将军提防提防。
  将军、客人一听,相对大笑。
  从此,庄有恭“神童”之名远近传扬。
  只是讲了一件事,没有什么道理,。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。