我的位置:速网百科 > 销售推广

诗经小雅鹿鸣,诗经小雅鹿鸣带拼音

作者:朱鸿煊 时间:2023-04-11 07:04:10

小雅鹿鸣原文及翻译

  小雅鹿鸣原文及翻译 小雅·鹿鸣 先秦佚名 呦呦鹿鸣,食野之苹。
  我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
  吹笙鼓簧,承筐是将。
  人之好我,示我周行。
  呦呦鹿鸣,食野之蒿。
  我有嘉宾,德音孔昭。
  视民不恌,君子是则是效。
  我有旨酒,嘉宾式燕。

鹿鸣原文注音及翻译

  【作者】佚名 【朝代】先秦 yōuyōu lù míng, shí yě zhī píng.wǒ yǒu jiā bīn,gǔ sè chuī shēng.呦呦鹿鸣,食野之苹。
  我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
  chuī shēnggǔ huáng,chéng kuāng shì jiāng.rén zhī。

鹿鸣是诗经的什么诗之一

  《鹿鸣》是《诗经.小雅》中的一篇,是宴饮诗之一。
  全诗三章,每章八句,开头以鹿鸣起兴,自始至终洋溢着欢快的气氛,体现了殿堂上嘉宾的琴瑟歌咏以及宾主之间的互敬互融之情状。
  

呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。|什么意思|大意|注释|出处|译

  ④鼓瑟:鼓,弹奏,瑟,一种弹拨乐器。
  ⑤笙:一种簧管乐器。
  【释义】野鹿呦呦不停叫,在那野外吃赖蒿。
  我有高贵的宾客到来,吹笙鼓瑟来欢迎。
  【点评】描写欢宴贵客佳宾的热闹场景。
  参考文献 《诗经·小雅·鹿鸣》。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。