齐桓晋文之事原文及翻译
译文:齐宣王问孟子说:“齐桓公、晋文公称霸的事业,可以讲给我听听吗?” 孟子回答说:“孔子的学生们没有谈论齐桓公、晋文公事情的,因此,后代没有流传下来,我也没曾听说过。
如果一定要我说,我就说说用道德的力量统一天下的王道吧。
齐桓晋文之事原文及翻译
《齐桓晋文之事》原文及翻译如下:原文:老吾老,以及人之老。
幼吾幼,以及人之幼,天下皆可运于掌。
诗云刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦,言举斯心加诸彼而已。
故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。
翻译:敬爱自家。
齐桓晋文之事原文及翻译
齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,可以讲给我听听吗?” 孟子回答说:“孔子这类人中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传。
我没有听说过这事。
(如果)不能不说,那么还是说说行王道的事吧!” (齐。
《齐桓晋文之事》文言文翻译|注释|赏析
齐宣王①问曰:“齐桓、晋文之事,可得②闻乎?” 孟子对曰:“仲尼之徒无道③桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻④也。
无以⑤,则王乎⑥?” 曰:“德何如,则可以王矣?” 曰:“保⑦民而王,莫之能御⑧也。
” 曰:“若寡。
齐桓晋文之事翻译
齐桓晋文之事翻译如下: 齐宣王问孟子说:“齐桓公、晋文公称霸的事,可以讲给我听听吗?” 孟子回答说:“孔子这些人中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传。
我没有听说过这事。
不能不说,那么还是说说行王道的事。