我的位置:速网百科 > 热点主题

兰亭集序原文及翻译

作者:于滨海 时间:2023-04-05 22:37:37

兰亭集序原文及翻译

  兰亭集序原文及翻译如下 原文,永和九年岁在癸丑,暮春之初会于会稽山阴之兰亭,修禊事也,群贤毕至少长咸集,此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏。

《兰亭集序》原文及翻译

  永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊事。
  众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。
  兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。
  又有清澈湍急的溪流,辉映环绕在亭子的四周,我们引溪水。

文言文《兰亭集序》的原文及翻译

  译文:永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽山阴的兰亭,为了做禊事。
  众多贤才都汇聚到这里,春秋年夜的小的都聚积在这里。
  兰亭这处所有高峻的山岳,强大的树林,高高的竹子。
  又有清亮湍急的溪流,(如同青罗。

《兰亭集序》原文翻译及赏析

  《兰亭集序》原文 永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。
  群贤毕至,少长成集。
  此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右。
  引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦。

《兰亭集序》全文翻译

  如题永和九年,是癸丑之年,阴历三月初,(我们)会集在会稽山阴的兰亭,(为了)做禊事。
  众多贤才都汇聚在这里,年龄大的小的都聚集在一起。
  兰亭这地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。
  又有清澈湍急的溪流,(如同青罗。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。