子产不毁乡校原文及翻译
原文:郑人游于乡校①,以论执政②.然明谓子产曰③:“毁乡校,何如?”子产曰;“何为?夫人朝夕退而游焉④,以议执政之善否.其所善者,吾则行之;其所恶者,吾则改之,是吾师也,若之何毁之?我闻忠善以损怨⑤,不闻。
韩愈《子产不毁乡校颂》原文及翻译赏析
子产不毁乡校和周厉王监谤的故事,人们都不陌生。
但韩愈却在他的《子产不毁乡校颂》中把二者联系起来,加以对照。
这就使人感到很有新意,而且能够从中得到深刻的历史教训。
春秋时,「郑人游于乡校,以论执政」。
当时执政的是子产,他。
子产不毁乡校
在春秋以前,乡校不仅是国人受教育的地方,而且也是国人议论国家政事得失的地方。
郑人游于乡校,实际是上古时期的遗风。
因此,子产拒绝了毁乡校的建议。
他说:“人们早晚劳作完毕以后,到乡校里聚会。
子产不毁乡校的含义
含义 郑国“子产不毁乡校”的故事,就是古代公共关系思想的极好表现。
公共关系的目标是在组织与社会之间形成沟通,参与组织决策,争取公众的理解与支持。
子产就很好的处理了这方面的问题,他力图消除国家与平民百姓之间的隔。
子产不毁乡校(文言句式+古今异义+词类活用+通假字)
是吾师也,若之何毁之《子产不毁乡校》判断句 古今异义:词类活用:郑人游于乡校,以论执政。
执政,动作名,执政的人 我闻忠善以损怨 忠善:形容词用作动词,尽力做善事 不如吾闻而。