我的位置:速网百科 > 热点主题

白雪歌送武判官归京原文及翻译,白雪歌送武判官归京原文及翻译拼音

作者:许雅昶 时间:2023-04-03 10:51:16

白雪歌送武判官归京的翻译

  雪花飞进珠帘沾湿了罗幕,狐裘不保暖盖上锦被也嫌单薄。
  将军的手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿上。
  无边沙漠结着厚厚的冰,万里长空凝聚着惨淡愁云。
  主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助六。
  傍晚辕门前大。

《白雪歌送武判官归京》原文及翻译

  北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
  忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
  散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
  将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
  瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
  中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
  纷纷暮雪下辕。

《白雪歌送武判官归京》原文及翻译

白雪歌送武判官归京全诗的意思是什么?

  黄昏时辕门外大雪纷飞,冻硬的红旗风吹不飘动。
  在轮台东门外送你回京,临行时茫茫白雪布满山。
  山路曲折不见你的身影,雪地上空留马蹄的印迹。
  二、《白雪歌送武判官归京》,原文为:北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
  忽如一。

白雪歌送武判官归京原文_翻译及赏析

  轮台东门送君去,去时雪满天山路。
  山回路转不见君,雪上空留马行处。
  ——唐代·岑参《白雪歌送武判官归京》 白雪歌送武判官归京 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
   忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
   散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦。

白雪歌送武判官归京原文_翻译及赏析

白雪歌送武判官归京原文及翻译注释

  今天我为您收集整理了《白雪歌送武判官归京》的原文及翻译,想了解的可以看看,更多古诗词原文请关注网!原文 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
  忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
  散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
  将军角弓。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。