《陈涉世家》的翻译和注释是什么?
第二天,士兵们中间议论纷纷,只是指指点点,互相以目示意看着陈胜。
注释:(1)世家,《史记》传记的一种,主要是为王侯将相所作的传记。
陈胜虽出身雇农,但他首事反秦,功大,又曾建立“张楚”政权,故给予他重要的历史。
陈涉世家注释
乡官乡绅都说:“将军您亲身披着战甲,拿着锐利的武器,讨伐不义的暴君,消灭残暴的秦朝,重建楚国的江山,按照功劳应当称王。
” 陈涉于是自立为王,定国号叫张楚。
在这时,各郡县中吃尽秦朝官吏苦头的百姓,都起来惩罚当地郡县长官,杀死他们来。
陈涉世家翻译注释
在这时,各郡县受秦朝官吏压迫的人,都惩罚那些当地各郡县的长官,杀死他们来响应陈涉。
陈涉世家注释: [1]节选自《史记·陈涉世家》。
公元前209年,以陈胜、吴广为首的戍座卒九百人的大泽乡(现在安徽宿州西南)举行了中国历史上第一次。
陈涉世家翻译注释
当了王之后,以陈县为国都。
从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的伙计听说他做了王,来到了陈县,敲著宫门说:我要见陈涉。
守宫门的长官要把他捆绑起来。
经他反覆解说,才放开他,但仍然不肯为他通报。
等陈王出门时,他拦路呼喊陈涉的名。
陈涉世家的译文及其注释
可是陈涉一个人首倡起义,秦王朝的七代宗庙就被毁坏,连秦王子婴也死在别人手中,被天下的人所讥笑,这是什么原因呢?这是因为不施行仁政,而攻取天下和后来防守天下的形势是不同的啊。
” 注释 世家,《史记》传记的一种,主要是为王侯将。