我的位置:速网百科 > 热点主题

记承天夜游,记承天寺夜游翻译

作者:彭安和 时间:2023-03-31 12:13:03

记承天寺夜游原文及翻译

  《记承天寺夜游》原文如下:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
  念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。
  怀民亦未寝,相与步于中庭。
  庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
  何夜无月,何处无竹。

苏轼记承天寺夜游原文及翻译

  元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光透过窗户洒入屋内,(于是我)高兴地起床出门散步。
  想到没有(可以与我)共同游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。
  张怀民也没有。

苏轼记承天寺夜游原文及翻译

记承天寺夜游原文及翻译

  记承天寺夜游全文翻译:元丰六年十月十二日那天夜晚,我正要脱衣睡觉,只见月光照入门内,(我不由产生夜游的雅兴),高兴地动身出门。
  想到没有和我一起游览作乐的同伴,就到承天寺去找张怀民。
  张怀民也没有睡,于是,(。

记承天寺夜游原文及赏析

  接着,作者笔锋陡转,连发二问,既亲切自然,富于韵律,又拓展时空,发人思绪。
  《记承天寺夜游》表达的感情是微妙而复杂的 苏轼自己评论他的文学创作,有一段话很精辟: 吾文如万斛泉源,不择地皆可出。
  在平地,滔滔汩汩,虽一日千里无难。
  

记承天寺夜游原文及赏析

记承天寺夜游文言文原文

  1. 记承天寺夜游文言文全文 原文: 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
   念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。
  怀民亦未寝,相与步于中庭。
  庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
  何夜无月?何处无竹柏?但。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。