《论语》十二章原文翻译
译文:孔子说:“我十五岁开始有志于做学问,三十岁能独立做事情,四十岁(遇事)能不迷惑,五十岁知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁做事才能随心所欲,不会超过规矩。
”原文:子曰。
《论语》十二章原文翻译
翻译:孔子说,学习了然后按时温习它,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不生气,不也是有才德的人吗?曾子说,我每天多次反省自己,替人谋划事情是不是尽心竭力了呢?同朋友交。
论语12章的翻译。
论语12章的翻译如下:《论语》十二章的翻译:孔子说:“学习然后按一定的时间温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方到来,不是很快乐吗?人家不了解我,我也不恼怒,不是有品德的人吗?”曾子说:“我每天多次自我反省。
《论语》十二章原文翻译
《论语》十二章原文翻译如下:1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”译文:孔子说:“学了(知识)又按时复习它,不也是很高兴吗?有志同道合的人从远方来,不。
《论语》十二章原文及翻译
论语12章翻译如下:孔子说:“君子吃食不追求饱足;居住不追求安逸;办事勤勉,说话谨慎;接近有道德有学问的人并向他学习,纠正自己的缺点,就可以称得上是好学了。
”孔子说:“做人如果没有仁爱之心,如何谈礼仪制度呢?