养竹记原文及翻译
《养竹记》原文及翻译如下:原文:竹似贤,何哉?竹本固,固以树德;君子见其本则思建善不拔者。
竹性直,直以立身;君子见其性则思中立不倚者。
竹心空,空以体道;君子见其心则思应用虚受者。
竹节贞,贞以立志;君子见。
白居易的《养竹记》译文
我在网上查不到啊,谁能给我呀!原文:竹似贤,何哉?竹本固,固以树德,君子见其本,则思善建不拔者。
竹性直,直以立身;君子见其性,则思中立不倚者。
竹心空,空似体道;君子见其心,则思应用虚者。
竹节贞,贞以立志;君子见其节,则思砥砺名行。
《养竹记》文言文翻译
《养竹记》文言文翻译 竹子像贤人,这是为什么呢?竹子的根稳固,稳固是为了确立竹子的本性,君子看见它的根,就想到要培植好坚定不移的品格(想到意志坚定不移的人)。
竹子的秉性直,直是为了站住身体,君子看见它这种秉性,。
养竹记 白居易翻译
唉!竹子本身并不能把自己与其它草木区别开来,要靠人来加以区别,贤人本身并不能把自己与一般人区别开来,要靠使用贤人的人来加以区别。
因此,写了这篇《养竹记》,书写在东亭的壁上,是为了留给以后居住这所房子的人,也。