我的位置:速网百科 > 信息问答

静女翻译,静女翻译成现代文

作者:韩康平 时间:2023-03-30 11:10:47

诗经《静女》的全文和翻译

  译文 娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。
  故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。
  娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。
  鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。
  郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。
  不是荑草长得美,美人相赠厚情意。
  

静女》原文及翻译?

  译文为:娴静的姑娘真可爱,约我城角楼上来。
   故意躲藏让我看不见,急的我抓耳挠腮。
  娴静的姑娘面目姣好,送我红管的笔。
  笔管光彩鲜亮,喜欢她那美丽的容颜。
  自郊野外归来赠我荑草,荑草美好又珍异。
  不是荑草长得美。

诗经静女原文及翻译及注释

  静女其娈,贻我彤管。
  彤管有炜,说怿女美。
  自牧归荑,洵美且异。
  匪女之为美,美人之贻。
  翻译:娴静姑娘真漂亮,约我等在城角楼上。
  故意躲藏让我找,急得搔头徘徊心紧张。
  娴静姑娘真娇艳,送我一枝红彤管。
  鲜红彤。

静女翻译

  《邶风·静女》的翻译是:娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。
  故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。
  娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。
  鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。
  郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。
  不是荑草长得美。

二十一《诗经》二首静女翻译

  诗经静女原文及翻译 原文 静女其姝,俟我于城隅。
  爱而不见,搔首踟蹰。
  静女其娈,贻我彤管。
  彤管有炜,说怿女美。
  自牧归荑,洵美且异。
  匪女之为美,美人之贻。
  注释 ①静:闲雅贞洁。
  姝(shu):美好的样子。
  ②。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。