我的位置:速网百科 > 信息问答

秋夕杜牧,秋夕杜牧原文和译文

作者:牛鸿博 时间:2023-03-30 11:09:40

《秋夕》的原文和翻译是什么?

  一、原文 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
  天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。
  二、译文 在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。
  夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。
  三、作者 唐朝杜牧 。

秋夕杜牧原文和译文

  《秋夕》杜牧原文为:银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
  天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。
  译文:在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。
  夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。
  这首诗描写一名孤单的宫女。

秋夕杜牧原文和译文

《秋夕·杜牧》原文与赏析

  ”杜牧这首诗受崔颢《七夕》诗后四句的影响是明显的。
  但杜牧不落窠臼,匠心独运。
  正是这种在艺术上的不断追求,使得杜牧的绝句诗为读者所激赏。
  小杜《秋夜(夕)》宫词云……含蓄有思致。
  星象甚多,而独言牛女,此所以见。

秋夕唐杜牧的古诗

  【年代】:唐 【作者】:杜牧——《秋夕》【内容】银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
  天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。
  【赏析】:这诗写一个失意宫女的孤独生活和凄凉心情

秋夕唐杜牧的古诗

杜牧《秋夕》诗意

  将文中关键字词翻译唐代:杜牧 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
  天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。
  (天阶 一作:天街;卧看 一作:坐看)注释 秋夕:秋天的夜晚。
  银烛:银色而精美的蜡烛。
  银,一作“红”。
  画屏:画有图案的屏风。
  轻罗小。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。