我的位置:速网百科 > 热点主题

桃花源记原文翻译,桃花源记原文翻译简短

作者:韩志明 时间:2023-03-30 10:41:44

桃花源记原文译文

  人们在田野里来来往往耕种劳作,男女的穿戴,跟桃花源以外的世人完全一样。
  老人和小孩们个个都安适愉快,自得其乐。
  村里的人看到渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。
  渔人详细地做了回答。
  村里有人就邀请他到自己家里去。

文言文《桃花源记》原文翻译

  太守立即派人跟着他去,寻找以前所做的标记,终于迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。
   南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高兴地计划前往。
  但没有实现,不久因病去世了。
  此后就再也没有问桃花源路的人了。
   【桃花。

文言文《桃花源记》原文翻译

桃花源记翻译及原文

  桃花源记翻译及原文如下:【原文】晋太原中,武陵人,捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。
  忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之;复前行,欲穷其林。
  林尽水源,便得一山,山有良田美池桑竹之。

《桃花源记》原文与翻译

  《桃花源记》原文与翻译 《桃花源记》用生动形象的语言,曲折回环、引人入胜的故事描绘出理想社会,给读者留下了深刻的印象。
   《桃花源记》原文 晋太元中,武陵人捕鱼为业。
  缘溪行,忘路之远近。
  忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂。

《桃花源记》原文与翻译

《桃花源记》原文及翻译

  下面就有我分享《桃花源记》原文及翻译,欢迎大家学习! 原文: 魏晋:陶渊明 晋太元中,武陵人捕鱼为业。
  缘溪行,忘路之远近。
  忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。
  复前行,欲穷其林。
   林尽水源,便得一。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。