我的位置:速网百科 > 销售推广

伤仲永原文,伤仲永原文及翻译

作者:傅乐安 时间:2023-03-26 09:28:58

伤仲永原文及翻译

  金溪有个叫方仲永的百姓,家中世代以耕田为业。
  仲永长到五岁时,不曾认识书写工具。
  忽然有一天仲永哭着索要这些东西。
  他的父亲对此感到诧异,就向邻居那里把那些东西借来给他。
  仲永立刻写下了四句,并自己题上自己的名字。
  这。

《伤仲永》原文及翻译

  《伤仲永》作者:王安石【宋代】金溪民方仲永,世隶耕。
  仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。
  父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。
  其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。
  自是指物作诗立就,其文理皆有。

伤仲永原文及翻译

  《伤仲永》原文及翻译如下: 原文:金溪民方仲永,世隶耕。
  仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。
  父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。
  其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。
   翻译:金溪有个叫方仲永的百姓,家中世代以耕田。

伤仲永原文及翻译

  重点字词的翻译译:同乡人感到奇怪,渐渐用宾客之礼款待他父亲;有人还用钱来求取仲永的诗。
  5.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。
  译:父亲认为这有利可图,每天拉着仲永到处拜访同乡人,不让他学习。
  6.不能称前时之闻。
  译:。

伤仲永翻译及原文

  伤仲永翻译及原文如下:翻译:金溪有个叫方仲永的百姓,家中世代以耕田为业。
  仲永长到五岁时,不曾认识书写工具。
  忽然有一天仲永哭着索要这些东西。
  他的父亲对此感到诧异,就向邻居那里把那些东西借来给他,仲永立刻写下了四句。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。