望洞庭湖赠张丞相原文及翻译
《望洞庭湖赠张丞相》原文及翻译如下:原文:八月湖水平,涵虚混太清。
气蒸云梦泽,波撼岳阳城。
欲济无舟楫,端居耻圣明。
坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
翻译:云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。
想要渡水。
孟浩然《望洞庭湖赠张丞相╱临洞庭》原文及翻译赏析
望洞庭湖赠张丞相/临洞庭赏析 洞庭湖,是中国第二大淡水湖,在湖南北部。
张丞相指张九龄。
这是一首投赠之作,诗人希望时任中书令的张九龄予以援引,但是,诗人却没有直说,而是通过面临烟波浩淼的洞庭欲渡无舟的感叹以及临渊而羡鱼的情怀而。
望洞庭湖赠张丞相原文及翻译
《望洞庭湖赠张丞相》原文如下:八月湖水平,涵虚混太清。
气蒸云梦泽,波撼岳阳城。
欲济无舟楫,端居耻圣明。
坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
译文如下:秋水胜涨,几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。
云梦大泽水气蒸腾白。
古诗《孟浩然·望洞庭湖赠张丞相》注释与赏析
②涵虚:包含天空,指天倒映在水中。
涵:包容。
虚:虚空,空间。
③混太清:与天混成一体。
清:指天空。
④云梦泽:洞庭湖古称。
古时云泽和梦泽指湖北南部、湖南北部一代低洼地区。
洞庭湖是它南部的一角。
⑤岳阳城:在洞庭。
望洞庭湖赠张丞相翻译及原文
望洞庭湖赠张丞相翻译及原文如下:原文:八月湖水平,涵虚混太清。
气蒸云梦泽,波撼岳阳城。
欲济无舟楫,端居耻圣明。
坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
翻译:八月洞庭湖水盛涨与岸齐平,水天含混迷迷接连天空。
云梦二泽水气。