我的位置:速网百科 > 信息问答

曹刿论战注释,曹刿论战注释抄写图片

作者:钟和通 时间:2023-02-07 12:04:40

曹刿论战原文译文注释

  鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。
  鲁庄公将要迎战。
  曹刿请求拜见鲁庄公。
  他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。
  ”于是入朝去见鲁庄公。
  曹刿问。

曹刿论战原文注释翻译简短

  曹刿论战原文注释翻译简短如下:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。
  鲁庄公将要迎战。
  曹刿请求鲁庄公接见自己。
  他的同乡说:“打仗的事当权者自会谋划,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权者目光短浅,不能深谋远虑。
  ”于。

曹刿论战翻译及注释

  《曹刿论战》翻译:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。
  鲁庄公将要迎战。
  曹刿请求拜见鲁庄公。
  他的同乡说:“打仗的事当权者自会谋划,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权者目光短浅,不能深谋远虑。
  ”于是入朝去见鲁庄。

曹刿论战文言文翻译及注释

  注释 1、【曹刿(guì)】:又名曹沫。
  春秋时鲁国大夫。
  著名的军事理论家。
   2、【十年】:鲁庄公十年(公元前684年)。
   3、【齐师】:齐国的军队。
  齐,在今山东省中部。
  师,军队 4、【伐】:讨伐 ,攻打。
   5、【我】:我,指鲁国。
  

《曹刿论战》拼音注释

  《曹刿论战》拼音注释节选:shí niázhin chūn ,qí shī fá wǒ。
  gōng jiāng zhàn。
  cáo guì qǐdaong jiàn。
  十年春,齐师伐我。
  公将战。
  曹刿请见。
  qí xiāng rén yuē:“ròu shí zhě móu zhī ,yòu。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。