吕蒙正不计人过译文
译文:吕蒙正宰相不喜欢记着别人的过错。
刚担任副宰相,进入朝堂时,有一位官吏在朝堂帘内指着他说:“这小子也来参政啊?”吕蒙正装作没有听见走过去了。
与他同在朝廷做官的同事非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名,吕。
吕蒙正不计人过文言文翻译及阅读
与吕蒙正同行的`人非常愤怒,叫他责问那个人的官位和姓名。
吕蒙正急忙制止他们。
下朝以后,那些与吕蒙正同行仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底追究。
吕蒙正则说:“如果知道那个人的姓名;就终身不能再忘记,因此还不如不知道。
《吕蒙正不记人过》原文及翻译
吕蒙正相公,不喜记人过。
初参知政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶!” 蒙正佯为不闻而过之。
其同列怒,令诘其官位姓名,蒙正遂止之。
罢朝,同列犹不能平,悔不穷问,蒙正曰:“一知其姓名,。
《吕蒙正不记人过》的原文和赏析
5.赞扬了吕蒙正不记人过的品格。
在日常生活中,对别人应有宽宏大度,不计个人得失的.胸怀。
译文 宰相吕蒙正不喜欢记着别人的过失。
他出任参知政事,进入朝堂时,有一位同朝官员在朝堂帘内指着吕蒙正说:“这小子也能当。
吕蒙正不计人过译文
译文:吕蒙正(944--1011,宋代政治家)不喜欢记着别人的过失.初任参知政事(副宰相),进入朝堂(百官治事之所)时,有一位中央官吏在朝堂帘内指着吕蒙正说,“这小子也当上了参知政事呀?”吕蒙正装作没有听见而走过去了。.